Витковский Евгений
биография

Евгений Витковский - поэт, переводчик р. 1950, Москва. Печатаюсь с 1969 года, как поэт-переводчик – с 1971 года. Первую авторскую, к тому же переведенную с оригинала, книгу выпустил в Москве в 1977 году – Эйс Криге, «Баллада о великом мужестве». В 70-е годы каждую строку в печать пробивал буквально с кровью, в 80-е так же неожиданно превратился в издательского баловня и мог переводить почти всё, что хотел, не боясь, что «не напечатают». Были исключения – о них в конце. За тридцать с лишним лет в моих переводах издавались и переиздавались Петрарка, Камоэнс, Мильтон, Китс, Уайльд, Рембо, Рильке, Бенн. В «Литературных памятниках» вышла в моем переводе трилогия Йоста ван ден Вондела о сотворении мира, – лучшей похвалой мне было то, что почти целую лекцию прочел, опираясь на эту мою работу, отец Александр Мень.

Сайт в Интернете: http://www.stihi.ru/avtor/koshtan

каталог изданий каталог песен каталог текстов каталог статей каталог событий каталог фотографий

каталог видео

Песни на стихи
Не понять – не постичь – не сберечь – не увлечь – не помочьНе понять – не постичь
  А.Беляев   Е.Витковский   А.Беляев






Не понять – не постичь – не сберечь – не увлечь – не помочьНе понять – не постичь
  А.Беляев   Е.Витковский   А.Беляев






Не понять, не постичь, не сберечь, не помочьНе понять, не постичь
  А.Беляев, А.Кулаев   Е.Витковский   А.Беляев





Не понять, не постичь, не сберечь, не помочьНе понять, не постичь
  А.Беляев   Е.Витковский   А.Беляев





Не понять, не постичь, не сберечь, не помочьНе понять, не постичь
  А.Беляев   Е.Витковский   А.Беляев





Не понять, не постичь, не сберечь, не помочьНе понять, не постичь
  А.Беляев   Е.Витковский   А.Беляев






Понравилось? Расскажите об этой странице друзьям!


Ѓ а¤ ’®Ї TopList

Реклама: